C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.
这个人理应是个到处都去过人——至少在精神上他是到处都去过。
C'était un homme qui avait dûvoyager partout, -- en esprit, tout au moins.
这个人理应是个到处都去过人——至少在精神上他是到处都去过。
Nous sommes disposés à en débattre dans un esprit ouvert.
我们准备以开诚布公精神讨论这些题。
J'en appelle à l'esprit de compromis pour ces réponses.
我呼吁以互相让步精神指导这些题回答。
Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.
解决这个题良方是社区级独立精神。
Le Groupe examinera les réformes proposées en ayant ces objectifs à l'esprit.
集团将按照这些标检查拟进行改革。
L'Union européenne n'en traitera pas moins la question dans un esprit constructif.
但是,欧盟将以建设性态度对待这个题。
Il conviendrait de tenir des réunions régulièrement en ayant à l'esprit plusieurs objectifs.
其中种可能性是定期举行会议,以便起到若干作用。
La liste présentée remet en question l'esprit et la lettre de cette disposition.
所提出名单已导致本规定构想和内容都有题。
De nombreuses activités ont été planifiées en ayant à l'esprit des objectifs spécifiques pour chacune.
根据特定标计划了许多活动。
Le site Web a aussi été conçu en gardant à l'esprit les besoins des chercheurs.
网站设计是要方便研究人员。
Il doit donc être examiné en ayant à l'esprit tous les travaux qui l'ont précédé.
因此,在研读本报告时应考虑到此前完成所有工作。
Il doit donc être examiné en ayant à l'esprit tout ce travail qui l'a précédé.
因此,在研读时应当考虑到此前开展所有这些工作。
Le Gouvernement japonais procédera dûment à l'examen du Protocole en ayant à l'esprit son objet.
日本政府也将铭记这,着手对《议定书》进行必要检查。
Gardons à l'esprit que l'Organisation nous appartient à nous tous, mais à personne en particulier.
我们不要忘记,本组织属于我们所有人,并不属于某个人。
Les verres en sérigraphie jaune, qui est dans mon esprit la couleur du toit de la Cité interdite.
新馆室内设计采用黄色玻璃是中国紫禁城黄色琉璃瓦片体现。
La Société a été fondée en 2000, dans un esprit professionnel de construire un haut standard de qualité.
本公司成立于2000年,以专业精神去打造高标准质量。
Il est important d'y prendre garde, d'autant que la lettre de la loi doit en traduire l'esprit.
尤其是,法律所使用文字必须反映法律精神,因此她强调解决上述题十分重要。
Malgré ces difficultés, nous poursuivons nos efforts tout en gardant à l'esprit la nécessité de préserver l'environnement.
尽管有这些挑战,我们仍努力前行,同时铭记保护环境需要。
Nous tous devrions engager le débat en gardant l'esprit ouvert et en étant prêts à écouter les intervenants.
我们应以开放态度参加讨论,准备聆听。
Et en ayant cela à l'esprit, il est vital de rendre plus équitable le commerce des produits agricole.
考虑到这点,必须更加公平地进行农业贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。